Abercrombie & Fitch
ELLWOOD
Сімейство
Цитрусові
Класифікація
Цитрусові Більш Свіжі
Цінова категорія
Мас-маркет
Опис
THOUGHTS: The user wants a translation of "A fragrance for everyone." into Russian. I need to be strict about perfume terminology. "Fragrance" translates to "Аромат" or "Парфюм". "Аромат" is generally more encompassing and fitting for a description. "For everyone" translates to "для всех". The request specifically asks for: - Strict adherence to perfumery terminology. - Botanical accuracy (not relevant for this short phrase). - No substitutions for similar or fantasy notes (not relevant here). - Only the exact translation. - No formatting, markdown, stars, or extra words. So, "Аромат для всех" seems appropriate. Аромат для всех
Ноти аромату
Амбра
Бергамот
Мускус
Амбра
Бергамот
Мускус
Загальні дані
Концепція
День,
Повсякденний,
Сяючий,
Літо,
Легкий,
Білий,
Унісекс,
Стимулюючий/Збуджуючий,
Весна,
Повсякденний/Неформальний,
Стать
Унісекс
Рік
2017
Країна
Сполучені Штати Америки